В Театре оперетты прошли три премьерных показа мюзикла «Пиковая дама». Наша редакция отправилась на самый первый – в пятницу, 13-го.
Автор «Пиковой дамы» — композитор Егор Шашин, в репертуаре нашего театра есть его «Маленькая метелица», «Поди туда не знаю куда», «Дюймовочка», «Операция “Рэпка”». Либретто – Натальи Кузьминых, ее совместная с Шашиным работа «Принцесса на горошине» тоже есть в афише.
Режиссер-постановщик Антон Лободаев работал у нас много и плодотворно. Его работы – «12 стульев», «Золушка», «Мертвые души» и другие. Из недавнего – очень впечатляющая «Капитанская дочка». И «Пиковую даму» режиссер тоже поставил профессионально, грамотно использовал возможности железногорской труппы.
Роман Ридзель в роли Германна очень убедителен. Ему вообще удаются роли героев из российского прошлого – Иван Петрович в «Униженных и оскорбленных», Швабрин в «Капитанской дочке», теперь вот Германн. Радостно в этом сезоне снова видеть на сцене Валерию Зеленскую (Лиза). Роль старой графини (правда, не очень большая) стала первой в Театре оперетты для Аллы Жаровой.
Художник-постановщик Наталья Миронова создала стильный, радующий глаз визуал. Отдельного упоминания заслуживают две двери, из которых Германн должен выбрать одну – к Лизе или к старухе, деньги или любовь? Весь смысл сцены концентрируется в четком, лаконичном, как пиктограмма, образе. Костюмы включают и традиционные, и современные элементы – в соответствии с идеей, что сюжет повести Пушкина по-прежнему актуален.
Эффектно смотрятся массовые сцены. Отчетливо виден творческий почерк хореографа-постановщика Михаила Лаврентьева.
И в целом все вроде хорошо, пока не наступает развязка: никакой тайны старая графиня Германну не открывала, и вообще это была не графиня, а ряженый картежник Нарумов из той компании, куда Германн ходил смотреть на игру. И действовал он в сговоре с остальными. Убедили несчастного Германна в том, что он владеет великим секретом, и потом со смехом делили его деньги. Как вам?
Вот тут, когда начинаешь задумываться, начинаются вопросы – не к труппе и не к режиссеру, а к сценарию.
Во-первых, насколько это правдоподобно? Во времена Пушкина за нечистую игру можно было и вызов на дуэль получить, для человека из общества это было позором. А уж обобрать знакомого до нитки, довести до разорения и сумасшествия и, не стыдясь друг друга, делить добычу… Ну нет, это уже какая-то преступная шайка, а не русские дворяне!
А второй вопрос – если вся «тайна» заключается в остроумном мошенничестве, то о какой мистике, таинственности, сохранении атмосферы великой повести можно говорить?
И вот когда обо всем этом задумаешься (если, конечно, думать, а не махнуть рукой на смыслы, потому что это же мюзикл!), становится понятно, что со сценарием не так.
Казалось бы, сам бог велел подросткам сходить на этот спектакль по Пушкинской карте – Пушкин, карты, чудная игра слов! Но, наверное, стоит проследить, чтобы дети сначала ознакомились с самой повестью или хоть с кратким содержанием. Чтобы задача Пушкинской карты была выполнена не формально, а по-настоящему.
Иначе у кого-то из подростков может сложиться впечатление, что «Пиковая дама» – это история о ловких мошенниках и обманутом герое, такой себе плутовской роман. Не получилось бы так, что деньги с карты потрачены, мероприятие проведено, сходили, посмотрели мы эту вашу «Пиковую даму». Ай да Пушкин, ай да сукин сын…
***
Несколько лет назад в кино шла экранизация нашумевшего современного детектива. И до самого финала те, кто читал книгу, думали, что знают, чем кончится. Но в конце фильма вдруг выяснилось, что у сценария другая концовка, и злодей другой. Ну надо же, какой автор умница, в какой-то точке повел реальность по другой ветке, и вот вам сюрприз!
С мюзиклом «Пиковая дама» схожая ситуация – неожиданный, отличающийся от оригинала финал. Но ощущение после него такое, что тебе подсунули не то, что обещали. Потому что сюжет не просто пошел по другому сценарию, а выпал из стиля, духа произведения, нарушил «правила игры» и логику поведения героев. Хотя повторю – вопросы тут не к театру, а к сценарию. Ну и, наверное, к выбору именно этого мюзикла и к обещаниям того, чего в нем нет.
Светлана КАЛИНИЧЕВА